==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མངོན་རྟོགས་གཏེར་གཞུང་དགོངས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ལྟར་ན།
མངོན་རྟོགས་གཏེར་གཞུང་དགོངས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ལྟར་ན།
མངོན་རྟོགས་གཏེར་གཞུང་དགོངས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ལྟར་ན། ཡུམ་དང་འཁྲིལ༔ ཞེས་པའི་མཚམས། སྟེང་ཁང་ཞི་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ལྷ༔ བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་མ་འདྲེས་ཚོམ་བུར་རྫོགས༔ གཞལ་ཡས་བར་ཁྱམས་ཁོར་ཡུག་མུ་ཁྱུད་ལ༔ གནས་ཡུལ་སྒོ་སྐྱོང་དབང་མོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ མཁའ་འགྲོ་སོ་གཉིས་མ་བདུན་སྲིང་མོ་བཞི༔ གིང་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོ་དྲུག་ཅུ་དང༔ རིགས་བཞིའི་ཕོ་ཉ་བརྒྱ་དང་བཞི་བཅུའི་སྡེ༔ མ་མོ་དྲུག་ཅུ་ཀུན་ཀྱང་ཁྲོ་ཆགས་འབར༔ སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་མ་འདྲེས་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ རྒྱུ་ཡི་རྟ་བབས་རྣམས་ཀྱི་ཁོར་ཡུག་ཆར༔ རིག་འཛིན་རྩལ་འཆང་བྱེ་བ་ས་ཡར་བཅས༔ ཕྱི་རོལ་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་འོད་ཀློང་དུ༔ འཇིག་རྟེན་མ་མོ་བདུན་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་སོགས༔ བསམ་ཡས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་འཁོར་ལོར་རྫོགས༔ དུར་ཁྲོད་ཕྱི་རོལ་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་འཁོར་ནང༔ རང་རང་རིགས་དང་མཐུན་པའི་གཞལ་མེད་ཁང༔ བཀོད་པ་རབ་མཛེས་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་ཀློང༔ བྱང་ཤར་ནས་བརྩམ་མཚམས་དང་ཕྱོགས་བཞི་རུ༔
ངན་སོང་གནས་འདྲེན་གསང་བདག་ཐུབ་པ་དང༔ ནུབ་བྱང་སྟོད་མི་སྨད་ལྷ།་་་མངོན་མཐོའི་ལམ་སྟོན་ཐུབ་དབང་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང༔ ལྷོ་ནུབ།་་་ཉན་ཐོས་སྟོབས་མཆོག་ཤར་ལྷོ།་་་རང་རྒྱལ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ བྱང་།་་་བྱང་སེམས་ཉེ་སྲས་ནུབ།་་་ཀྲི་ཡཱ་མྱ་ངན་མེད༔ ལྷོ།་་་ཨུ་བྷ་རིགས་བཞི་ཤར།་་་ཡོ་ག་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས༔ གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པར་བཅས་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀུན༔ མ་འདྲེས་རང་གསལ་ཉི་དང་འོད་ཟེར་བཞིན༔ གང་འདུལ་མོས་པའི་དཔལ་དུ་ལྷམ་མེར་གསལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཎྜལ་ཨཿཧཱུྃ༔ ཞེས་གསལ་བཏབ་ལ། བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་མན་གཞུང་ལྟར་རོ།། །།
མངོན་རྟོགས་གཏེར་གཞུང་དགོངས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ལྟར་ན།

【汉语翻译】
根据《现证宝藏论》的一种观点来看：
根据《现证宝藏论》的一种观点来看：
根据《现证宝藏论》的一种观点来看，在“与佛母交抱”的界限处，上层殿堂寂静金刚界之神，四十二尊不混杂地圆满聚集。在殿堂的走廊环绕中，住所的守门女二十八位，空行母三十二位，七母和四姐妹，金刚童子十八位，忿怒尊六十位，以及四种姓的使者一百四十位，六十位母神也都忿怒贪恋炽燃，身色手印不混杂地显现各种形象，作为因的马厩的周围，有持明者瑜伽士百千万等，在外面的尸陀林燃烧的光芒中，有世间母神七百二十位等，圆满聚集在桑耶寺幻化网的轮中。尸陀林外面金刚护轮内，各自有与种姓相符的无量宫，布置精美，是智慧光芒的境界。从东北开始，在界限和四个方向上：
引度恶趣的秘密主和能仁，西北上方人下方天，显现高处的道路的导师能仁世间怙主，西南方，声闻力士，东南方，独觉神通者，北方，菩萨近子，西方，克里亚无忧，南方，邬波四种姓，东方，瑜伽金刚界。主尊眷属化身的一切众会，不混杂，自明显现如太阳和光芒般，清晰地显现为随所调伏者所喜爱的光辉。嗡，萨瓦达塔噶达曼达拉阿吽（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཎྜལ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत मण्डल आः हूँ，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgata maṇḍala āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡，一切如来坛城阿阿吽），如此清晰地观想，加持灌顶按照仪轨进行。
根据《现证宝藏论》的一种观点来看。

【英语翻译】
According to one perspective of the 'Treasury of Manifest Realization':
According to one perspective of the 'Treasury of Manifest Realization':
According to one perspective of the 'Treasury of Manifest Realization', at the boundary of 'embracing the consort', the deities of the peaceful Vajradhatu in the upper chamber, forty-two in number, are completely assembled in an unmingled group. In the surrounding corridor of the palace, there are twenty-eight guardian goddesses of the dwelling places, thirty-two dakinis, seven mothers and four sisters, eighteen great ging, sixty wrathful deities, and a retinue of one hundred and forty messengers of the four families. All sixty matrikas are ablaze with wrathful passion, displaying various forms with unmingled colors and emblems. Around the causal stables, there is a rain of vidyadharas and yogis by the millions. In the blazing expanse of light in the charnel ground outside, there are seven hundred and twenty worldly matrikas, etc., completely assembled in the wheel of Samye's magical net. Within the vajra fence outside the charnel ground, there are immeasurable palaces, each in accordance with its own family, beautifully arranged, in a realm of wisdom light. Starting from the northeast, at the boundaries and in the four directions:
The secret lord and Shakyamuni who lead beings from the lower realms; northwest, humans above and gods below, the guide who shows the path to higher realms, Shakyamuni, the protector of the world; southwest, the powerful Shravakas; southeast, the self-realized with miraculous powers; north, the Bodhisattva close sons; west, Kriya, free from sorrow; south, Ubha, the four castes; east, Yoga, Vajradhatu. All the assemblies of the main deities, entourages, and emanations, unmingled, self-clear like the sun and its rays, clearly manifest as the glory beloved by those to be tamed. Om Sarva Tathagata Mandala Ah Hum (藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཎྜལ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत मण्डल आः हूँ，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgata maṇḍala āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡，一切如来坛城阿阿吽), having visualized clearly in this way, the empowerment of blessings is performed according to the manual.
According to one perspective of the 'Treasury of Manifest Realization'.

============================================================

